Добавлено: Вт Янв 16, 2007 7:02 pm Заголовок сообщения: Эсперанто. Он нам надо?
Язык ЭСПЕРАНТО
В этом языке всего 16 правил, исключения отсутствуют. Например, все существительные оканчиваются на — о, прилагательные на -а, наречия на -е, -j окончание множественного числа. Глаголы в настоящем времени имеют окончание -as, в прошедшем -is, в будущем -оs, а инфинитив оканчивается на -i и т.д.
Молитва «Отче наш» на эсперанто будет выглядеть следующим образом: «Patro nia, kiu estas en la cielo, sankta estu via nomo; venu regno via; estu farita volo via, kiel en la cielo tiel ankau sur la tero».
Таки полезла в Гугль освежить память.
Тему-то я начала,но не знаю что из этого выйдет.
Будем пытаться его понять,или ну его на фиг,а может и чему-нибудь научимся..кто захочет. _________________ В жизни все не так, как на самом деле.С.Ежи Лец
Добавлено: Ср Янв 17, 2007 1:57 am Заголовок сообщения: Re: Эсперанто.Он нам надо?
Megera писал(а):
Язык ЭСПЕРАНТО
В этом языке всего 16 правил, исключения отсутствуют. Например, все существительные оканчиваются на — о, прилагательные на -а, наречия на -е, -j окончание множественного числа. Глаголы в настоящем времени имеют окончание -as, в прошедшем -is, в будущем -оs, а инфинитив оканчивается на -i и т.д.
Вот интересно, если бы эсперанто всё-таки ввели как реальный международный язык, появились бы в нём разные диалекты и наречия? Которые в дальнейшем привели бы к разделению эсперанто на совершенно отдельные языки, как это произошло с праязыком Евразии?
Или его изначальная (искусственная) цель как именно международного языка помогла бы ему выжить в оригинальном виде?
Добавлено: Ср Янв 17, 2007 7:21 am Заголовок сообщения:
Эсперанто был создан исходя из идиотской идеи, будто бы люди друг другу - друзья и братья. Ну, это ещё полбеды. А в довершение дела, забыли предусмотреть, как с его помощью качать из народа бабки.
Вот и вышла ему лихая судьба, в отличие, скажем, от христианства.
Ну почему же. Если бы эсперанто стал общепризнанным языком мирового общения, из него могла бы получиться многомиллиардная индустрия услуг - обучение, перевод во всех областях и т.д. - причём с постоянно растущим спросом.
А люди действительно друг другу братья. Вот друзья ли - это вопрос.
Зарегистрирован: 13.09.2005 Сообщения: 4751 Откуда: Nachуй надо
Добавлено: Чт Янв 18, 2007 11:30 am Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
Ну почему же. Если бы эсперанто стал общепризнанным языком мирового общения, из него могла бы получиться многомиллиардная индустрия услуг - обучение, перевод во всех областях и т.д. - причём с постоянно растущим спросом.
А люди действительно друг другу братья. Вот друзья ли - это вопрос.
Дураки потому что.
Почему дураки?
Дык сейчас английский язык и занял это место. Мне так вот на хер это эсперанто не надо, так как он мне не нравится по звучанию, а на английском пели и говорили "The Beatles" _________________ Ну, что хохлы прищурились?
Мне так вот на хер это эсперанто не надо, так как он мне не нравится по звучанию, а на английском пели и говорили "The Beatles"
Во-во! Один мой приятель начал в своё время учить английский потому, что тащился от группы AC/DC (так она, вроде, писалась).
Почему бы американцам не выучить русский? Ведь на нём поёт Пугачёва!
Мне так вот на хер это эсперанто не надо, так как он мне не нравится по звучанию, а на английском пели и говорили "The Beatles"
Во-во! Один мой приятель начал в своё время учить английский потому, что тащился от группы AC/DC (так она, вроде, писалась).
Почему бы американцам не выучить русский? Ведь на нём поёт Пугачёва!
Мне так вот на хер это эсперанто не надо, так как он мне не нравится по звучанию, а на английском пели и говорили "The Beatles"
Во-во! Один мой приятель начал в своё время учить английский потому, что тащился от группы AC/DC (так она, вроде, писалась).
Почему бы американцам не выучить русский? Ведь на нём поёт Пугачёва!
ВОТ ПОТОМУ АМЕРИКАНЦЫ И НЕ УЧАТ РУССКИЙ!!!
У самое яблычко Глядя на это чудище, точно не захочешь _________________ Ну, что хохлы прищурились?
Ты думаешь, люди не стали бы петь на эсперанто? Ещё как стали бы! Конечно, таким группам, как заеBeatles, уже поздновато чему-то учиться, но молодым, которые стремятся к мировой известности - в самый раз.
А представляешь, какое богатство открылось бы, если бы каждая культура пела на общем, всем понятном языке - и при этом вносила бы в это пение свой национальный (культурный) колорит!
А представляешь, какое богатство открылось бы, если бы каждая культура пела на общем, всем понятном языке - и при этом вносила бы в это пение свой национальный (культурный) колорит!
Не, Старик, не открылось бы богатство Беднее было бы намного: обезличенно, стерильно и рафинированно, без лингвистических ньюансов, делающих каждый язык неповторимым.
К примеру, частушка:
Говорит старуха деду:
"Я в Америку поеду!"
"Что ты, старая пизда!
Туда не ходят поезда!"
Человек, впитавший российскую культуру вместе с русским языком, поймет народный юмор и оценит обороты речи. Попробуй перевести на англ. - 99% смысла потеряется.
Аналогичные лингвистические фишки есть и в других языках.
Плюс различное восприятие и подача юмора...да много чего!
С эсперанто в этом отношении такая же фигня. _________________ Remember "Donald Cook"
Мне так вот на хер это эсперанто не надо, так как он мне не нравится по звучанию, а на английском пели и говорили "The Beatles"
Во-во! Один мой приятель начал в своё время учить английский потому, что тащился от группы AC/DC (так она, вроде, писалась).
Почему бы американцам не выучить русский? Ведь на нём поёт Пугачёва!
ВОТ ПОТОМУ АМЕРИКАНЦЫ И НЕ УЧАТ РУССКИЙ!!!
А как же Маяковский, с его: "Я русский бы выучил только за то, что пела на нём Пугачёва"?
Или не учат русский американцы, скорее всего, под давлением своих властей! Конгресс не хочет, чтобы любой американец мог послушать в подлиннике Михаила Задорнова!
А представляешь, какое богатство открылось бы, если бы каждая культура пела на общем, всем понятном языке - и при этом вносила бы в это пение свой национальный (культурный) колорит!
Не, Старик, не открылось бы богатство Беднее было бы намного: обезличенно, стерильно и рафинированно, без лингвистических ньюансов, делающих каждый язык неповторимым.
К примеру, частушка:
Говорит старуха деду:
"Я в Америку поеду!"
"Что ты, старая пизда!
Туда не ходят поезда!"
Человек, впитавший российскую культуру вместе с русским языком, поймет народный юмор и оценит обороты речи. Попробуй перевести на англ. - 99% смысла потеряется.
Аналогичные лингвистические фишки есть и в других языках.
Плюс различное восприятие и подача юмора...да много чего!
С эсперанто в этом отношении такая же фигня.
Да, тут я с тобой согласен. Хохмить на иностранном языке - дело рискованное.
Утешает одно - это было бы рискованным делом для ВСЕХ, а не только для неинглиш-спикингов.
Да, тут я с тобой согласен. Хохмить на иностранном языке - дело рискованное.
Утешает одно - это было бы рискованным делом для ВСЕХ, а не только для неинглиш-спикингов.
Дело даже не в "хохмить".
Попробуй перевести, к примеру, фразу "...Таракан-таракан-таракашечка! Жидконогая козявочка-букашечка" Чуковского.
Или "Отговорила роща золотая березовым веселым языком..." Есенина.
Ну, хотя бы на любой из знакомых тебе иностранных языков. Никак? То-то...А эсперанто - искуственный язык, там все более запущено.
У любого иностанного языка есть подобные выражения, которые в переводе потеряют много, если не всё. _________________ Remember "Donald Cook"
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах