Зарегистрирован: 05.01.2005 Сообщения: 23138 Откуда: из центра
Добавлено: Пт Сен 20, 2019 12:34 pm Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
Салат из кильки с апельсинами? Зубаткa под карамельным соусом? Ах, эти невинные петербургские изящества...
А если "Птичье молоко" в томатной пасте? Простипома в мармеладе? Солёный огурец в липовом меду?
Она же хотела оригинального.
И не надо меня пугать твоими друзьями )))
Кстати, салат из кильки с апельсинами нам под пиво очень понравился! _________________ "Добро всегда побеждает зло... А потом ставит его на колени и зверски убивает!"
Зарегистрирован: 05.01.2005 Сообщения: 23138 Откуда: из центра
Добавлено: Пт Сен 20, 2019 3:31 pm Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
Studioz писал(а):
И не надо меня пугать твоими друзьями )))
Весьма отнюдь! Простипома мне не друг, у неё совсем другая роль!
Простипома, записал ))))
Вот не люблю убивать женщин. _________________ "Добро всегда побеждает зло... А потом ставит его на колени и зверски убивает!"
Добавлено: Пт Сен 20, 2019 5:48 pm Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
Не знал, что "МиМ" включили в программу десятого класса. Жаль. Эта книга не заслуживает того, чтобы из неё сделали обязаловку. Её нужно читать тайком. Для этого она и писалась.
То был далёкий 97-ой, с тех пор как минимум три раза система образования РФ менялась. У меня даже «астрономия» была. Потом знаю, что отменяли. А как сейчас, «бес понятия».
Цитата:
Но не читать "Мастера и Маргариту" из-за каких-то вызывающих антипатию индивидов?! Ей-Богу, это значит оказывать слишком много чести индивидам и не уважать самого себя. Прочесть стоит хотя бы для того, чтобы составить собственное мнение. Пусть даже оно окажется негативным, зато собственным и обоснованным.
Да, есть такое. Растущее ушами из детства.
Цитата:
Лично я считаю эту книгу очаровательной. Но это, само собой, дело вкуса.
Надо будет прочитать. _________________ If you dont like my peaches, dont shake my tree!
Добавлено: Пт Сен 20, 2019 6:00 pm Заголовок сообщения:
Mao писал(а):
Это одно из лучших литературных произведений на русском языке. Когда-то я знал её наизусть. Сейчас подзабыл, конечно, но когда перечитываю – всё вспоминается легко и ненапряжно. "За мной, читатель, за мной!..".
Убедили-убедили. Буду читать.
Пока пальму первенства держат Стругацие с «Пикник на обочине». Всё по делу, всё сурово, всё жизненно. На немецком даже читал. Интересно было как перевели. Просто потрясающе перевели. Книга ничего не потеряла. Местами по своему на немецком заиграла. Завершающий слоган, единственное, только с чем можно поспорить. Но, именно поспорить, разбирая варианты, что имели в виду братья под «никто не уйдёт обиженным». В немецком это «униженным». _________________ If you dont like my peaches, dont shake my tree!
Добавлено: Пт Сен 20, 2019 6:53 pm Заголовок сообщения:
Протестант писал(а):
К еде. Хммм. Мне, вот, из Шотландии виски пришёл. 75 евро - 0,7
Как сказал И.М. Воробьянинов, "Одна-ако!" И как он затем повторил, "Одна-ако!".
75 евро - это ж почти 83 бакса или 110 каксов! За 0,7 виски! Одна-ако! Для сравнения, я обычно беру скромную бутылочку золотого ямайского баккарди ёмкостью 1,750 л, плачу за неё около 69 каксов (47 евро или 52 бакса вместе с налогом) и довольно долго не вспоминаю о существовании магазинов LCBO.
В общем, выражаясь шершавым языком деда Щукаря, нуйх в явропу, шaтлански виски эти, айда сюды алкать, тут у нас дешевше!
Добавлено: Сб Сен 21, 2019 1:30 pm Заголовок сообщения:
Вот не пробовал, не доводилось. При случае надо будет заглянуть на дегустацию.
А «уиски» имеет свой неповторимый «укус». Да и градусов в нем 56. Но, знать надо что брать, в современном мире спрос большой и цены бешенные. А то, часто оно того не стоит.
Сегодня обещали японского дать попробовать. Грят, японцы виски делают более по старым шотландским стандартам, чем нынешние шотландцы. _________________ If you dont like my peaches, dont shake my tree!
Зарегистрирован: 13.09.2005 Сообщения: 4751 Откуда: Nachуй надо
Добавлено: Вс Сен 22, 2019 11:30 am Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
И до сих пор с огромным удовольствием перечитываю Николая Васильевича Гоголя - вот действительно Мастер, обладатель вкуснейшего, ароматного, неподражаемого русского языка!
вот здесь соглашусь. На Николае Васильче моск отдыхает, его стиль навевает что-то свежее, просторное, со звуками лютни и запахом горилки. Михал Афанасича читаю, когда нажрусь. _________________ Ну, что хохлы прищурились?
Добавлено: Вс Сен 22, 2019 8:15 pm Заголовок сообщения:
Протестант писал(а):
Пока пальму первенства держат Стругацие с «Пикник на обочине». Всё по делу, всё сурово, всё жизненно. На немецком даже читал. Интересно было как перевели. Просто потрясающе перевели. Книга ничего не потеряла. Местами по своему на немецком заиграла. Завершающий слоган, единственное, только с чем можно поспорить. Но, именно поспорить, разбирая варианты, что имели в виду братья под «никто не уйдёт обиженным». В немецком это «униженным».
Да, любопытно было бы ознакомиться на немецком. Увы, самое сложное, чему научила меня по-немецки жизнь - это "вир хабен аллес гефикт".
А у Стругацких попробуй ещё как-нибудь на досуге их повесть "Парень из преисподней". Эта вещь у них самая не-еврейская, почти патриотическая, типа классического: https://www.youtube.com/watch?v=2gZ98eBPqxw . Даже скорее наоборот - критики того времени наотмашь обзывали главного героя Бойцового Кота Гага фашистом, гитлерюгендом и другими неприличными словами. Видимо, их покоробило то, что этот молокосос не захотел жить на коммунистической Земле и оформил свою мораль коротко: "У вас своё, у меня своё". Идите-ка, мол, вы своим путём, товарищи коммунары из прекрасного далёка, а нас не замайте, без вас разберёмся, а будете настаивать - обидимся, по соплям получите, ибо воевать вы давно разучились, гуманисты самодельные, а мы только этим и занимаемся. В 1990-е в цикле "Время учеников" была опубликована повесть Михаила Успенского "Змеиное молоко" - очень удачное, на мой взгляд, продолжение "Парня из преисподней". Там у него коммунары из прекрасного далёка действительно получили по соплям, неожиданно и хлёстко. И пришлось им сотрудничать с отсталыми...
В общем, я бы на месте российских пропа, панимаиш, гандистов не "Мастера и Маргариту" включил в школьную программу, а лучше "Парня из преисподней". У Стругацких там и пиф-пафа в плепорции, и другого мужественного дрязгу, и размышлений у парадного подъезда в доступной подростку форме, ну, и патриотствования немало, особенно в последней главе.
Зарегистрирован: 16.07.2004 Сообщения: 14353 Откуда: Уездный город М.
Добавлено: Пн Сен 23, 2019 1:02 am Заголовок сообщения:
Как-то странно ты, Ромыч, читаешь книжки. Ваще-то Гаг вернулся домой именно что строить социализм, вдохновившись увиденным на земле. Вернулся другим человеком по сути – книга как раз об этом. И уж чего-чего, но обвинять Гага в гитлерюгендстве – чушь несусветная.
А то, что он не захотел жить на Земле и не принял землянского образа жизни – так это действительно НАСТОЛЬКО не его... Что он там будет делать? В структуральные лингвисты подастся? Или до смерти в солдатиков с Драмбой играть?
Неправ ты, Ромыч. Совсем неправ. _________________ Все права запрещены.
Зарегистрирован: 16.07.2004 Сообщения: 14353 Откуда: Уездный город М.
Добавлено: Пн Сен 23, 2019 1:08 am Заголовок сообщения:
Кстати, "Змеиное молоко" – настолько пиздецово-перестроечный бред, что не могу рекомендовать его ваще.
Как, впрочем, и прочую ахинею из этого сборника. Чего стоит Выбегалло, спиздивший в будущем ноутбук...
Вообще попытки переписать Стругацких – всё равно, что попытки перепеть Высоцкого, да ещё на стихи Вознесенского (это я так польстил авторам "Времени учеников"). _________________ Все права запрещены.
Добавлено: Пн Сен 23, 2019 2:52 am Заголовок сообщения:
Mao писал(а):
Как-то странно ты, Ромыч, читаешь книжки. Ваще-то Гаг вернулся домой именно что строить социализм, вдохновившись увиденным на земле. Вернулся другим человеком по сути – книга как раз об этом.
Малый полупездиц. Мао, кто-то из нас двоих действительно как-то странно читает книжки. Когда Бойцовый Кот Гаг требует, чтобы его отпустили обратно на Гиганду ("- Пустите меня домой. Вы не имеете права меня здесь держать. Я не военнопленный и не раб.");
- когда он открытым текстом угрожает Корнею: "смотрите, как бы я ЗДЕСЬ не стал опасен!";
- когда он велит роботу Драмбе выдрать из грунта обелиск земным бойцам, погибшим на последней войне;
- когда он пытается сделать из робота Драмбы тупого, но безусловно преданного себе солдата;
- когда он тренирует робота Драмбу строить на Земле огневые позиции для мортир;
- когда он втихаря штампует патроны и руками робота Драмбы изготавливает себе автомат, которым угрожает землянам и требует, чтобы они вернули его домой;
- когда он говорит себе: "У вас свое, у меня свое."
- это, по-твоему, "вернулся домой, чтобы строить социализм"?! Блин, может, я действительно баран с новыми воротами, букв не разбирающий?
Цитата:
чего-чего, но обвинять Гага в гитлерюгендстве – чушь несусветная.
Согласен. Спорено об этом на форуме Стругацких не раз. Там, видишь ли, упивались жестоким обращением Гага и его коллег с пленными крысоедами. Мордой, мол, в лужу, шнурок, мол, с собой, "на сваях" и т.д. В общем, фашисты злобные, каратели, палачи, всех не перевешаете, орлёнок-орлёнок... Сколько раз тыкал таких собеседников носом в текст оригинала! Всего-то делов - внимательно прочитать то, что Стругацкими написано! нет, чешется им обличать, пастернаков не читамши...
Кстати, вот, зацени один из продуктов их жизнедеятельности на эту тему: https://www.youtube.com/watch?v=x5mpMKDdOOw. Само собой. Кто же они ещё, Бойцовые Коты, как не немецко-фашистские захватчики? И каски-то у них те же, и добрую хероическую оппозицию в галстуках (ну да, стреляющую из автоматов, но ведь в галстуках же!) мочат в канализации как крыс, и глаза-то у них в темноте светятся, как у немецко-австрийского Терминатора, и камерадские чуйства орутся под "багровое зарево"... Любопытный кусочек пропОгандистской изопродукции.
Цитата:
А то, что он не захотел жить на Земле и не принял землянского образа жизни – так это действительно НАСТОЛЬКО не его... Что он там будет делать? В структуральные лингвисты подастся? Или до смерти в солдатиков с Драмбой играть?
А зачем его вообще на Землю выдернули? Зачем ему обаятельный Корней мозги промывал, по музеям водил, работе с нуль-Т кабиной обучал, матерьяльчики подбрасывал и с коллегами знакомил? В солдатиков с Драмбой играть? Или всё-таки с более прозаичными целями - перевербовать, сотворить шпиёна, эксперта-консультанта или хотя бы агента влияния и забросить обратно на Гиганду?
Mao писал(а):
Кстати, "Змеиное молоко" – настолько пиздецово-перестроечный бред, что не могу рекомендовать его ваще.
В чём конкретно тебе видится пиздецовость "Змеиного молока"?
Цитата:
Как, впрочем, и прочую ахинею из этого сборника.
А я нашёл в этом сборнике несколько отличных, талантливых продолжений книг АБС. В том числе, например, повесть Вячеслава Михайловича Рыбакова "Трудно стать богом" - очень неплохую, логичную и качественно выписанную вариацию на тему стругацкого "Миллиарда".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах