Ко мне только по поводу яиц. Лобстеры и нацики не мой профиль.
Я догадываюсь , чем яйца отличаются от жопы.
Но необходимо проконсультироваться у Мойши. Вдруг я неправильно заблуждаюсь? _________________ עוד לא נולד הבן זונה שיעצור את ישראל
Добавлено: Вс Июн 19, 2022 3:26 am Заголовок сообщения:
[quote="Сакура"]
Протестант писал(а):
И зачем Вад хочет отравить тещу лобстером. Это такая немецкая традиция?
Тёща два года назад отравилась раком.
Но ты продолжай вопрошать. Может когда-нибудь количество перерастёт в качество. _________________ Никому - ничего!
Добавлено: Вс Июн 19, 2022 5:02 am Заголовок сообщения:
Vad писал(а):
Тёща два года назад отравилась раком.
Но ты продолжай вопрошать. Может когда-нибудь количество перерастёт в качество.
Не обижайся , Вад. Сочувствую. У моей мамы тоже рак , две операции. Тамоксифен пожизненно.
Просто пожилым людям омары лучше не употреблять. Особенно , если проблема с костями , или подагра. _________________ עוד לא נולד הבן זונה שיעצור את ישראל
Радость у нас! Кровинушка единственная диплом получила с отличием. Фууух...
Теперь ждем результаты о зачислении в магистратуру. Все тесты на английском сданы, учеба на английском.
Радуюсь.
Радость у нас! Кровинушка единственная диплом получила с отличием. Фууух...
Теперь ждем результаты о зачислении в магистратуру. Все тесты на английском сданы, учеба на английском.
Радуюсь.
Ух ты! И я с тобой.
А матерится кровинушка на нашем родном? _________________ עוד לא נולד הבן זונה שיעצור את ישראל
Мне как-то ребёнок название своей статьи прислал. Я его сдуру решил вслух прочитать – на третьем слове отчётливо запахло серой, на пятом – посыпались искры. Я вслух читать перестал, но про себя дочитал. Всю ночь снились кошмары. _________________ Все права запрещены.
Мне как-то ребёнок название своей статьи прислал. Я его сдуру решил вслух прочитать – на третьем слове отчётливо запахло серой, на пятом – посыпались искры. Я вслух читать перестал, но про себя дочитал. Всю ночь снились кошмары.
Мы, по-просьбе, диплом раз пять прослушали перед защитой. У отца глаза остекленели с первой попытки. Он на венгерском, а отец ни в зуб ногой. Я стойко выслушивала и даже советы (по-просьбе)) давала, но потом залпом бокал розового осушила от переполнявших меня эмоций.
А уже на торжественной выдаче дипломов выступали ̶в̶с̶е̶,̶ ̶к̶о̶м̶у̶ ̶н̶е̶ ̶л̶е̶н̶ь̶ ректор, деканы, руководители проектов и т.д... и приглашенный выдающийся немецкий философ корейского происхождения (не помню, Хванг Чанг Манг какой-то). Минут сорок вещал на немецком с венгерским переводом, и половина речи состояла вот из этих аттитюдов. Модное сейчас слово. )) _________________ Нигилистка-пофигистка.
Я быстренько прочитал статейку в Вики насчёт этих аттитюдов и быстренько не понял, чем они отличаются от менталитета, который включает в себя и социальные установки. Зачем введён этот дополнительный термин? _________________ Всем - всего!
Я быстренько прочитал статейку в Вики насчёт этих аттитюдов и быстренько не понял, чем они отличаются от менталитета, который включает в себя и социальные установки. Зачем введён этот дополнительный термин?
Не знаю, зачем вводят термины в русском языке в виде иностранныхь слов, но это два совершенно разных слова. Attitude - это отношение к окружающему, выражающееся в определённом поведении индивидуума. Если взять Кембриджский словарь, то варинаты перевода этого слова на русский будут: мироощущение, отношение, позиция. Всё зависит от контекста, например фраза Don't give me that attitude переводится как "Не веди себя так со мной", или show attitude - "встать в позу"
Mentality - это образ мышления, характерная черта, мировоззрение. Опять же если посмотреть словарь, то перевод этого слова - склад ума, психика. I can't understand the mentality of people who hunt animals for fun - "не могу понять людей, которые охотятся на зверей ради удовольствия" _________________ Меня не смутил Ваш вопрос, я просто не знаю с какой руки Вам по харе врезать.
Я быстренько прочитал статейку в Вики насчёт этих аттитюдов и быстренько не понял, чем они отличаются от менталитета, который включает в себя и социальные установки. Зачем введён этот дополнительный термин?
Не знаю, зачем вводят термины в русском языке в виде иностранныхь слов, но это два совершенно разных слова. Attitude - это отношение к окружающему, выражающееся в определённом поведении индивидуума. Если взять Кембриджский словарь, то варинаты перевода этого слова на русский будут: мироощущение, отношение, позиция. Всё зависит от контекста, например фраза Don't give me that attitude переводится как "Не веди себя так со мной", или show attitude - "встать в позу"
Mentality - это образ мышления, характерная черта, мировоззрение. Опять же если посмотреть словарь, то перевод этого слова - склад ума, психика. I can't understand the mentality of people who hunt animals for fun - "не могу понять людей, которые охотятся на зверей ради удовольствия"
Бобёр, для бытового уровня эти термины синонимичны, Цензор прав.
Сам же возьми свои признаки и соотнеси?
"мироощущение, отношение, позиция" - и "образ мышления, характерная черта, мировоззрение". Мироощущение одно из составных мировоззрения, образ мышления выражается в отношении, позиции.
Для спициализда эти пара словечек могут быть обслюнявлены по-всякому, ведь им только дай волю пословоблудить, шоб было на чём дисы кропать.))
Но достаточно соотнести словоупотребление и станет понятно, что аттитюд и менталитет соотносятся как частное и чуть более общее. То есть тот же хрен, только по частям и в профиль))) _________________ Наутро я всегда трансперсональна
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах