Добавлено: Вс Июн 01, 2008 2:19 am Заголовок сообщения:
Мойша писал(а):
Милый, нежный Ромуальдыч!
Дева Мойша, что же ты со мною делаешь?! Я ить теперя... эта... ну, как там у эфиопа нашего:
"Она молчит: но вдруг не стало мочи.
Закрылися блистательные очи,
К лукавому склонив на грудь главу,
Вскричала: ах!.. и пала на траву..."
Пойду траву искать.
Цитата:
Вот прям не боюсь я этих ласковых слов! И ты не бойся.
Дык не боюся я. Мине на люди в таком виде показаться совестно. Седина, мол, в бороду, а всё туды же...
А насчёт IQ-тестов - а ну их к Аллаху, тесты энти. Я про свою серость и сам всё знаю. Чего-нибудь ещё связанного с русским языком у тебя нет ли? Люблю его, страдальца векового, Гудвина Великого и Ужасного...
Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1749 Откуда: Калининград
Добавлено: Вс Июн 01, 2008 7:58 am Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
Интересно, не знал. Сразу возникла пара вопросов:
1. Если "як чуецца, так пишацца", то кто может судить об ошибках? А може, мне так чуецца?
А в том-то и прикол, что "слышать" ты должен по-белорусски. А русского с ним не везде стыковки. Например, "лесной" ты максимум (и через силу!) напишешь через "и". Ан не тут-то было, у белорусов редукция на "я" - лясной правильно. Да и куча других, не менее противных мелочей, включая лыжы, а "ч", в отличии от русского, всегда твердое
Старик Ромуальдыч писал(а):
2. Есть ли у белорусов свои диалекты (т.е. географически обусловленные различия в фонетике)? Если да, то и орфография у них по идее должна различаться в зависимости от диалекта? Одна-ако...
Есть. Брестские "дзекают" и "цекают". Перед "мягкими гласными" (это не мой темин) д превращается в дз, а т в ц: дзед, цеця. У остальных это не так выражено, но "чуют" именно так.
Поэтому я говорил совершенно серьезно про 80 ошибок для небелоруса на диктанте. Причем, чем лучше у тебя русская орфография, тем больше ошибок на белорусском диктанте.
Добавлено: Вс Июн 01, 2008 8:09 am Заголовок сообщения:
Старик Ромуальдыч писал(а):
Мойша писал(а):
Милый, нежный Ромуальдыч!
Дева Мойша, что же ты со мною делаешь?! Я ить теперя... эта... ну, как там у эфиопа нашего:
"Она молчит: но вдруг не стало мочи.
Закрылися блистательные очи,
К лукавому склонив на грудь главу,
Вскричала: ах!.. и пала на траву..."
Пойду траву искать.
Цитата:
Вот прям не боюсь я этих ласковых слов! И ты не бойся.
Дык не боюся я. Мине на люди в таком виде показаться совестно. Седина, мол, в бороду, а всё туды же...
А насчёт IQ-тестов - а ну их к Аллаху, тесты энти. Я про свою серость и сам всё знаю. Чего-нибудь ещё связанного с русским языком у тебя нет ли? Люблю его, страдальца векового, Гудвина Великого и Ужасного...
Спасибо, Ромуальдыч, за цитату из эфиопа. И не совести меня, я же не в этом, не в травяном смысле, а просто...
Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1749 Откуда: Калининград
Добавлено: Вс Июн 01, 2008 8:36 am Заголовок сообщения:
"Раз пошла такая пьянка..." В Минске я впервые столкнулся с тем, что слышать можно по-разному. Сейчас-то даже ребенок знает, что у нас уши настроены на согласные, а у большинства европейцев на гласные.
Поэтому им наши "лук-люк" так же одинаково, как нам их "man-men" или "live-leave".
А тогда я был молод, горяч и считал, что всякий акцент - проявление собственной распущенности
И вот пришел к ребятам в гости, по-русски они, как и я. И начинаю им с гордостью рассказывать про свое открытие: мол, буква "щ" - паразит в русском языке. Это ж просто мягкая "ш" и все (черта с два - она, оказывается, не только мягкая, но и долгая. Потому-то у нас в алфавите по-прежнему 32 буквы, а мне славы академика Щербы так и не досталось)!
Они даже удивились - буква настолько ненужная, что у белорусов ее просто нет. Заменяется сочетанием "сч".
Э, ребята, говорю, каким еще "сч"? Вот говорю "щука", где тут с, где тут ч? Они переглядываются, и в один голос мне доказывают, что я произнес через "сч". Думал прикалываются! Черта с два. Сколь я потом не налегал на шипящую и как бы не шипел, все те, кто вырос в Белоруссии, отчетливо слышали "счука".
Эль, ты как?
Зарегистрирован: 27.05.2004 Сообщения: 28875 Откуда: Откуда все
Добавлено: Вс Июн 01, 2008 8:49 am Заголовок сообщения:
Только-только Беларусь стала независимой. На ТВ, естественно, нужно переходить на мову. Дикторша, естественно, мовы не знает. Сидит в студии тренируется.
- Поважаные телеглядачи, прапануем вам педарачу...
Все хором:
- Да не "педарачу", а "перадачу"!
Она снова:
- Поважаные телеглядачи, прапануем вам педарачу...
- Не "педарачу", а "перадачу"!
Тут вбегает режиссёр:
- Тихо! Через пять секунд эфир!
Грозит дикторше кулаком:
- Гляди у меня! Убъю!
После такого напутствия она собирает всю волю и внимание. Напряжение достигает пика. Она начинает:
- Поважаные телеглядачи, прапануем вам... пе-ра-да-чу... (всеобщий вздох облегчения) ...о педаравиках производства... _________________ Всем - всего!
Последний раз редактировалось: Censor (Вс Июн 01, 2008 9:00 am), всего редактировалось 1 раз
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах