Имеется у меня телевизор Samsung Smart TV, который может с Инетом общаться. Им можно голосом управлять, в том числе, наговаривать текст в строку поиска. Я этой функцией редко пользуюсь, обычно, вручную набиваю, что мне нужно. А тут что-то лень одолела, скомандовал ему "Уральские пельмени, "По тёщему велению". Я раньше видел начало этого шоу, очень понравилось, решил целиком посмотреть.
И что-то телевизор принялся тупить - не разбирает слово "тёщему". Я уж и по слогам, и с повышенной артикуляцией и "по тёщЬему" и "по тёщИНОму"... Пишет всякую ерунду. Я возьми и скажи в микрофон "Дурак, блин!". В строке поиска появляется надпись "Дурак, б**н", именно так, со звёздочками вместо букв, а телевизор мне говорит роботским голосом "Успокойтесь, пожалуйста!"
Не знаю, кому как, а для меня это было полной неожиданностью. Я ж раньше на телевизор не ругался. Естественно, поржал, настроение повысилось, позвал жену, продемонстрировал ей эту функцию. Телевизор на "дурак, блин"опять выдал замечание, но уже другое. Причём, насколько я понял, если просто включить микрофон и выругаться, то телевизор с замечаниями не лезет. Нужно именно несколько раз за сеанс повторить одно и то же (как я пытался ему втолковать про тёщу), а потом уже ругаться. Вот тогда он понимает, что что-то пошло не так.
На следующий день я рассказал своему семилетнему внуку об этой функции. Стали экспериментировать, используя то же самое ругательство, приемлемое для русских, но ужасное для корейцев. ))).Над сентенциями телевизора мы оба угорали. Процитирую по памяти наиболее прикольные:
- Знаете ли вы, что ругательства могут причинять сильную боль?
- Если вы не хотите, чтобы я находился с вами в одной комнате, вам придётся мне помочь.
Внук развеселился, схватил пульт и принялся в шутку беседовать с телевизором:
- Хватит уже смешить, делай, что тебе говорят, не выдумывай тут мне...
И прочее в том же духе, не особо следя за дикцией. Всё это телевизор вписывал в строку поиска, иногда перевирая слова. Ну как понял - так и писал. И вдруг, в строке поиска, среди прочего, появляется слово "пиздятина". И ни одна буква звёздочкой не заменена, и телевизор никаких замечаний не делает. Мой мальчонок зажал ладошкой рот и уставился на меня глазёнками по 5 рублей. Он никогда подобных слов не говорит и сейчас не говорил, но, разумеется, их знает - чать в России живёт, в школу ходит. Сразу разонравилась ему эта игра.
Странные у корейского телевизора представления о русских ругательствах... Но это не умаляет его педагогического таланта. Ну ведь действительно, моментально успокаивает! И перед ним даже неловко становится. ))) _________________ Всем - всего!
Наверное, этот термин попал в Южную Корею из Северной, куда он, в свою очередь, был занесён группой советских советников и специалистов и был некорректно переведён стеснительными переводчиками.
Зарегистрирован: 16.07.2004 Сообщения: 14353 Откуда: Уездный город М.
Добавлено: Пт Апр 12, 2019 1:15 am Заголовок сообщения:
Что мешало этому термину попасть в Южную Корею непосредственно из России? В Южную Корею для россиян въезд безвизовый, тогда как в Северную... _________________ Все права запрещены.
Добавлено: Пт Апр 12, 2019 1:46 am Заголовок сообщения:
Mao писал(а):
Что мешало этому термину попасть в Южную Корею непосредственно из России? В Южную Корею для россиян въезд безвизовый, тогда как в Северную...
Если бы южные корейцы знали подлинное значение этого термина, они ни за что не стали бы использовать его в своей технике. Народ смирный и культурный, разве что собачек иногда кушают по своеобразию своему. Нет, сдаётся мне, что без шкодливой руки Остапа... то бишь переводчика, здесь не обошлось. А переводчики с русского в основном обитают в Северной Корее.
Зарегистрирован: 16.07.2004 Сообщения: 14353 Откуда: Уездный город М.
Добавлено: Пт Апр 12, 2019 3:24 am Заголовок сообщения:
В Северной Корее уже и не осталось, поди, переводчиков с русского. С китайского в основном. Да и переводу из Северной Кореи в Южную попасть затруднительно. Война, понимаешь... _________________ Все права запрещены.
Добавлено: Пт Апр 12, 2019 4:37 am Заголовок сообщения:
Mao писал(а):
В Северной Корее уже и не осталось, поди, переводчиков с русского. С китайского в основном. Да и переводу из Северной Кореи в Южную попасть затруднительно. Война, понимаешь...
А шпиёны на что? Так и видится южный шпиён, подло умыкающий у северян Главное Военное Слово "пиздятина"...
Зарегистрирован: 16.07.2004 Сообщения: 14353 Откуда: Уездный город М.
Добавлено: Пт Апр 12, 2019 10:44 am Заголовок сообщения:
Со шпиёнами там совсем туго. Южные в Северную Корею не едут, там работать придётся, шпионить некогда будет, а северные из Южной не возвращаются – там кормят. _________________ Все права запрещены.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах